أفادت تقارير صحفية اليوم الثلاثاء بأن المترجم المصري إسلام فتحي مترجم شركة كوجال اليابانية حصل على أجازة بعد أن أصابه برد شديد الإسبوع الماضي .وقالت وسائل الاعلام إن المترجم /23 عاما/ أعرب عن رغبته بالعمل فور شفائه بعد أن قضى نحو يومين يعاني من سخونية دائمة وتنقل خلال هذه الفترة في مستشفى تقع في ندينة شلغوم العيد الجزائرية .وانضم فتحي إلى كوجال في شهر يناير الماضي ليمارس عمله مترجم للغة اليابانية والانجليزية مع الاخوة الجزائرين الذين عانوا معاناة شديدة في التعامل مع اليابانيين حيث أن اللغة شكلت عائق بين الجزائرين واليابانيين في التواصل .يذكر أن فتحي الذي يعاني منذ شهرين تقريبا من إحساسه بالوحدة في البلاد قد قام بترجمة العديد من المقالات اليابانية إلى العربية رغبة منه في إنشاء تواصل بين الشعب المصري و الشعب الياباني كما أن ظهوره في التلفاز المصري كان له الأثر الكبير في إبراز ثقته بنفسه وسط مترجمين يتميزون بالخبرة في اللغة والخبرة معا.
Tuesday, February 19, 2008
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
2 comments:
اول حاجة احب اهنئ المترجم المصري المتميز اسلام فتحي الذي يحلق الآن في ربوع الجزائر ليكون حلقة الوصل بين اليابانيين والجزائريين وهو شيئ اتعجب منه انا نفسي لانني اتحدث اليابانية ولا استطيع ان افسر حبي لهذه اللغة وشغفي لتعلم المزيد منها
اولا:نهنئه ببدايه هذه المرحله الجديدة
ثانبا:الف سلامه يا سيموووووووووووووو
Post a Comment